<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">


<channel>
	<title><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></title>
	<description><![CDATA[(漫步人之道) Becasue of Creativity, Continuity, Curiousity...]]></description>
	<link>http://ngyickbun.mysinablog.com</link>

<lastBuildDate>Thu, 17 Jul 2008 16:43:48 +0800</lastBuildDate>

<generator>mysinablog-2.0</generator>

<image>
	<url>http://mysinablog.com/gallery/177/102/26289/profile.jpg</url>

	<title><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></title>
	<link>http://ngyickbun.mysinablog.com</link>
</image>


<item>
<title><![CDATA[戲如人生……]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="text-align: center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=1486137-groundhog-day.jpg" border="0" alt="Groundhog Day / 1993" hspace="5" vspace="5" /></p><p align="center"><font size="4">萬勿錯過</font></p>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1257984</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1257984</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=1257984</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Nowhere Man...]]></category>
	
<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 16:43:48 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[2008]]></title>

	<description><![CDATA[<p>新的一年，新的生活？</p><p>人浮於事，百廢待興……</p>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=958361</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=958361</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=958361</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Nowhere Man...]]></category>
	
<pubDate>Mon, 14 Jan 2008 13:26:25 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[有朝一日…… / Happy Ending...]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=888900-Happy%20Wedding%202.jpg" border="0" alt="美妙的婚姻 (Happy Wedding / 森田芳光 Yoshimitsu Morita / 1991)" hspace="5" vspace="5" width="440" height="444" /> <hr /><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=888899-Happy%20Wedding.jpg" border="0" alt="美妙的婚姻 (Happy Wedding / 森田芳光 Yoshimitsu Morita / 1991)" hspace="5" vspace="5" width="440" height="308" /></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=763251</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=763251</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=763251</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Silly R.O.M.]]></category>
			<category><![CDATA[曾是賣花男]]></category>
	
<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 01:26:41 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[世上沒有短訊到不了的地方，但，超時空要愛...]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=886679-The%20voices%20of%20a%20distant%20star%202.jpg" border="0" alt="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002) " title="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002) " hspace="10" vspace="10" width="450" height="442" /></div><div align="center"><font size="2" color="#ff6600" style="background-color: #000000">&nbsp;Chapter 1 &mdash; 2046年　夏天&nbsp;(地球) </font></div><div align="center"><hr /></div><div align="center"><font size="4" color="#3366ff">The Voices of a Distant Star</font></div><div align="center"><font size="4" color="#3366ff">(星之聲 / 2002)<br /></font><font size="3" color="#ff6600"><strong>監督 / 劇本 / 演出 / 作畫 / 美術 / 編集：新海誠</strong></font></div><div align="center"><hr /><div align="center"><font size="2" color="#339966"><font style="background-color: #000000">&nbsp;Chapter&nbsp;2 &mdash; 2047年　夏秋 (火星) </font></font></div></div><div align="left"><font size="2" color="#339966"><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">「十五歲的我，發短訊給八光年以外的地球，二十四歲的你才會收到&hellip;&hellip;」</font>&nbsp;</p></font></div><div align="left"><font size="2" color="#339966">美加子说：&ldquo;也许，我们是被宇宙拆散的第一对恋人。&rdquo;阿升说：&ldquo;也许，思念可以超越时间与距离。&rdquo;</font></div><div align="left"><font size="2" color="#339966">　</font></div><div align="left"><font size="2" color="#339966">星之声，完全使用2D和3D的数字动画，讲述一个男孩和女孩被时空隔离，用短信互通消息的爱情故事。星之聲，完全使用2D和3D的數字動畫，講述一個男孩和女孩被時空隔離，用短信互通消息的愛情故事。</font></div><div align="left"><font size="2" color="#339966">　</font></div><div align="center"><font size="2" color="#339966" style="background-color: #000000">&nbsp;Chapter&nbsp;3 &mdash; 2048年　夏天 (冥王星) <br /></font><font size="3" color="#333333" style="background-color: #339966">&nbsp;背景设定：</font></div><div align="center"><font size="3" color="#333333" style="background-color: #339966"></font></div><div align="left"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333"><font color="#339966">2039年，地球的調查隊曾在火星上遭到Tarsian的襲擊而導致全滅的命運。</font></font></div><div align="left"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333"><font color="#339966">而7年以后的2046年，地球人已经利用从Tarsian手中得来的科技建立起了强大的宇宙军，初步在近地球圈打败了Tarsian，保住了地球的安全并开始组织远征军反攻转入状态。</font></font></div><div align="center"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333"><font color="#339966"><font size="3" color="#333333" style="background-color: #ffcc00">&nbsp;新海诚：</font></font></font></div><div align="center"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333"><font color="#339966"><font size="3" color="#333333" style="background-color: #ffcc00"></font><div align="left"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333">一般来说动画都是由一个动画公司制作并得到商业投资才能做出来的，不过这部《星之声》是个例外，他是日本独立动画制作人新海诚的个人作品。</font></div><div align="left"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333">从2000年初夏开始，新海诚利用工作空余在一台400Mhz的G4苹果机上制作，直到2002年1月才完成了这部25分钟的作品。</font></div><div align="left"><font size="2" color="#ffcc00" style="background-color: #333333">除了音乐以外，都是他一个人独立完成的。<br /></font></div></font></font></div><p align="right"><font size="2"><font size="2"><a href="http://www.douban.com/subject/1463872/" target="_blank" title="豆瓣網站簡介"><font color="#ff0000">&mdash;&mdash;豆瓣網站的分享</font></a></font>&nbsp;</font><font size="2"> <font color="#3366ff" style="background-color: #000000"><div align="center"><hr /></div><div align="center">&nbsp;Chapter&nbsp;4 &mdash; 2056年　初春 (天狼星) <img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=886677-The%20voices%20of%20a%20distant%20star.jpg" border="0" alt="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002)" title="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002)" hspace="10" vspace="10" width="450" height="521" /></div></font><div align="center"><font size="2" color="#3366ff">新海誠的努力，教人知道，原來 Impossible 真的 is Nothing！</font></div></font></p><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">看港產片多了，最近，很想知道以下兩個 Impossible 有否可能實現&mdash;&mdash;</font></p><p align="center"><font color="#3366ff"><font size="2">電影以外可會有：</font></font><font color="#3366ff"><font size="3"><font color="#ff6600">性格性感的女子<font size="1">　</font>和<font size="1">　</font></font><font color="#ff6600">講廣東話浪漫的男子&hellip;&hellip;<img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=886678-The%20voices%20of%20a%20distant%20star%201.jpg" border="0" alt="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002)" title="The Voices of a Distant Star (星之聲 / 導演：新海誠 / 2002)" hspace="10" vspace="10" width="300" height="303" /></font></font></font></p><div align="center"><font color="#ff6600"><font size="2"><font size="4"><strong>一生一心 / 梁朝偉</strong></font></font></font><font size="2"><font color="#3366ff"> <p align="center">瀟瀟灑灑的　給我瀟灑的上機<br />痛痛快快　願能痛快話別離<br />反反覆覆的　只會反覆的痛悲<br />你要信我　已定再會期〔離別也一起〕</p><p align="center">我走了　你卻不要<br />傻傻懷恨遠洋　默默在妒忌<br />繁星一般的發光　未變照向你我身上<br />願每晚約好你　讓那星星<br />將愛　帶給你</p><p align="center">最愛是你　我永遠最愛的你<br />雨會變雪會變　愛但從未<br />情一生不結冰　因有你暖我生命<br />願記我已約好你　再見你那一天<br />將愛　再交與你</p></font></font></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=761842</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=761842</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=761842</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Enlightenment]]></category>
	
<pubDate>Sun, 09 Sep 2007 01:41:11 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[poetic LOVE between life and death / 當死神學會愛...]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><div align="center"><img src="http://www.echo.ucla.edu/volume6-issue1/heisler-media/heisler-orpheus.jpg" border="0" alt="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" title="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" hspace="10" vspace="10" width="314" height="222" /></div></div><div align="center"><font size="5" color="#ff6600"></font></div><div align="center"><font face="comic sans ms,sand" size="4" color="#ffff00" style="background-color: #339966">&nbsp;(Orpheus / Jean Cocteau / 1949) </font></div><div align="center"><img src="http://nettikmovie.files.wordpress.com/2007/05/orphee1.jpg" border="2" alt="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" title="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" hspace="10" vspace="10" width="291" height="400" /><img src="http://www.alliancefrancaise.com.hk/en/culturel/cinepanorama/fcp34/images/photos/pictures/opheus.jpg" border="0" alt="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" title="Orph&eacute;e (Orpheus / Jean Cocteau / 1949 / internet picture)" hspace="10" vspace="10" width="400" height="266" /></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=760485</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=760485</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=760485</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Mon Cinema]]></category>
	
<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 02:27:13 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[人生如戲……]]></title>

	<description><![CDATA[<p align="center"><font size="2"><font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #000000"><font size="5"> 戲劇人生 / 葉振棠 <br /></font><font size="3"> 曲︰黎小田　詞︰盧國沾</font> </font><img src="http://images.amazon.cn/b/bkmu6031702.jpg" border="0" alt="梅蘭芳 / internet picture" hspace="10" vspace="10" width="400" height="325" /></font></p><p align="center"><br /><font size="3" color="#0000ff" style="background-color: #c0c0c0"> 願望　常自失落 <br /> 誰人明白妳心境寂寞 <br /> 眼淚灑不盡 <br /> 世事難得公允定厚薄 </font></p><p align="center"><br /><font size="3" color="#ff0000" style="background-color: #c0c0c0"> 盡力　無問收獲 <br /> 誰人能做到甘於淡薄 <br /> 美夢會消逝 <br /> 戲劇人生終有日閉幕 </font></p><p align="center"><br /><font size="3" color="#008000" style="background-color: #c0c0c0"> 快樂時　要快樂 <br /> 等到落幕人盡寥落 <br /> 醉下來　休醒覺 <br /> 美夢如酒醉了後更寂寞 </font></p><p align="center"><br /><font size="3" color="#ffff00" style="background-color: #c0c0c0"> 快樂時　要快樂 <br /> 等到落幕人盡寥落 <br /> 醉下來　休醒覺 <br /> 美麗回憶失去便難尋獲 </font></p><p align="center"><br /><font size="3" color="#0000ff" style="background-color: #c0c0c0"> 妳今天　當主角 <br /> 何妨忘掉醉中的承諾 </font></p><p align="center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=884387-Drama.jpg" border="0" alt="戲如人生 / internet picture" title="戲如人生 / internet picture" hspace="10" vspace="10" width="350" height="522" /></p>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=759663</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=759663</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=759663</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Vision]]></category>
	
<pubDate>Sat, 08 Sep 2007 00:00:06 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[詩 偈]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><img src="http://www.51766.com/img/zjxh/1175928753479.jpg" border="0" alt="秋有月&hellip; / internet picture" title="秋有月&hellip; / internet picture" hspace="10" vspace="20" width="400" height="274" /></div><div align="center"><font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #3366ff">&nbsp;春有百花秋有月，夏有涼風冬有雪；<br /></font><font color="#ffffff" style="background-color: #339966"><font size="4">&nbsp;若無閒事掛心頭，便是人間好時節。</font><br /></font>　</div><div align="right"><font size="4" color="#ffffff" style="background-color: #ff6600">&nbsp;宋‧慧開禪師 </font></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=758758</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=758758</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=758758</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[It's real...]]></category>
			<category><![CDATA[曾是賣花男]]></category>
	
<pubDate>Fri, 07 Sep 2007 01:17:20 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Almost Perfect...]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><img src="http://imagecache2.allposters.com/images/pic/152/fvac2~Casablanca-Posters.jpg" border="0" alt="Casablanca / Michael Curtiz / 1942" title="Casablanca / Michael Curtiz / 1942" hspace="10" vspace="10" width="341" height="450" /><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=881202-Ingrid%20Bergman.jpg" border="0" alt="Casablanca / Michael Curtiz / 1942" hspace="5" vspace="5" width="400" height="292" /><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=881201-Casablanca%202.jpg" border="0" alt="Casablanca / Michael Curtiz / 1942" hspace="5" vspace="5" width="400" height="574" /><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=881200-Casablanca.jpg" border="0" alt="Casablanca / Michael Curtiz / 1942" hspace="5" vspace="5" width="400" height="301" /></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756889</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756889</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756889</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Enlightenment]]></category>
	
<pubDate>Thu, 06 Sep 2007 00:00:41 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[My Reluctantly Detached Dream...]]></title>

	<description><![CDATA[<p align="center"><font size="4" color="#3366ff"><font face="helvetica">Don't Let The Sun Go Down On Me / Elton John</font><br /><font face="georgia,palatino" size="3"><strong>Lyrics by Bernie Taupin <hr /></strong></font></font></p><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">I can't light no more of your darkness<br />All my pictures seem to fade to black and white<br />I'm growing tired and time stands still before me<br />Frozen here on the ladder of my life</font></p><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">Too late to save myself from falling<br />I took a chance and changed your way of life<br />But you misread my meaning when I met you<br />Closed the door and left me blinded by the light</font></p><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">Don't let the sun go down on me<br />Although I search myself, it's always someone else I see<br />I'd just allow a fragment of your life to wander free<br />But losing everything is like the sun going down on me</font></p><p align="center"><font size="2" color="#3366ff">I can't find, oh the right romantic line<br />But see me once and see the way I feel<br />Don't discard me just because you think I mean you harm<br />But these cuts I have they need love to help them heal<img src="http://www.catsuka.com/interf/icons2/tokikake_poster.jpg" border="0" alt="穿越時空的少女 / 導演：細田守 Mamoru Hosoda / 2006 / internet picture" title="穿越時空的少女 / 導演：細田守 Mamoru Hosoda / 2006 / internet picture" hspace="10" vspace="10" width="300" height="419" /></font></p><p align="center"><font size="2"><font color="#ff6600"><font size="4"><strong>回到過去 / 周杰倫<br /><font size="3">詞：劉耕宏 <hr /></font></strong></font></font></font></p><font size="2"><font color="#ff6600"></font><p align="center"><font color="#ff6600">一盞黃黃舊舊的燈　時間在旁悶不吭聲　<br />寂寞下手毫無分寸　不懂得輕重之分　<br />沉默支撐躍過陌生　靜靜看著凌晨黃昏　<br />妳的身影　失去平衡　慢慢下沉</font></p><p align="center"><font color="#ff6600">黑暗已在空中盤旋　該往哪我看不見　<br />也許愛在夢的另一端　無法存活在真實的空間　</font></p><p align="center"><font color="#ff6600">想回到過去　試著抱妳在懷裡　<br />羞怯的臉帶有一點稚氣　<br />想看妳的看的世界，想在妳夢的畫面<br />祇要靠在一起就能感覺甜蜜　<br />想回到過去　試著讓故事繼續　<br />至少不再讓妳離我而去　<br />分散時間的注意　這次會抱得更緊<br />這樣挽留不知還來不來得及　想回到過去　</font></p><p align="center"><font color="#ff6600">思緒不斷阻擋著回憶播放　<br />盲目的追尋仍然空空盪盪<br />灰濛濛的夜晚睡意又不知躲到哪去　<br />一轉身孤單已躺在身旁　</font></p><p align="center"><font color="#ff6600">沉默支撐躍過陌生　靜靜看著凌晨黃昏　<br />妳的身影　失去平衡　慢慢下沉　想回到過去</font></p></font>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756167</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756167</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=756167</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Living song]]></category>
	
<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 01:18:05 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[相聚…相離……]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><font size="2" color="#333333"><font size="4" color="#ff0000" style="background-color: #333333"><strong>&nbsp;車站</strong> </font><br /><hr /><font color="#ff0000">&nbsp;夏韶聲／蘇芮<br />曲︰林敏怡　　詞︰林振強／潘源良</font> <hr /></font></div><div align="center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=879060-Berlin%20Station.jpg" border="0" alt="車站 / internet picture" hspace="5" vspace="5" width="450" height="300" /><br /><font size="2" color="#333333">女︰望著無盡鐵路怎會不孤單<br />　　你再踏上風沙要轉幾多彎<br />　　站在沉默眺望列車的消失<br />　　　　　剩下是夜和人和一聲聲心裡慨嘆</font></div><div align="center"><br /><font size="2" color="#333333">男︰或是逃避昨日積壓的重擔<br />　　或是為了他朝誓要闖一番<br />　　倦極仍在眺望未知的空間<br />　　　　　路或儘是循環仍傾出一生再去探</font></div><div align="center"><br /><font size="2" color="#333333">　合︰悠悠長途重重山風急鐵路冷<br />　離愁和回憶加起千百擔<br />　　　何時何年才能夠風中再遇妳<br />　挽手傾談吻乾偷泣的眼</font></div><div align="center"><br /><font size="2" color="#333333">　　　　女︰站後仍是有站仿似很簡單<br />　　　　　　不知幾多悲歡盛滿每一班<br />　　　　男︰實在人造鐵路至縮短空間<br />　　　　　　　　　或是盡量延長人生中的千串慨嘆</font></div><div align="center"><br /><font size="2" color="#333333">　　　　　　女︰要再經多少個站你方可再復還<br />　　　　　如重逢是否感情仍未淡<br />　　　　　　男︰要再經多少個站我方可以淡忘<br />　　　誰人曾停留在臂彎</font></div><div align="center"><br /><font size="2" color="#333333">　　　　　合︰悠悠長途重重山風急鐵路冷<br />　　　　　離愁和回憶加起千百擔<br />　　　　　　　何時何年才能夠風中再遇妳<br />　　　　　再等幾多班方能等到妳<br />　　　　　再轉幾多彎方能不想妳<img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=879061-Kaohsiung%20Station.jpg" border="0" alt="車站 / internet picture" hspace="5" vspace="5" width="450" height="339" /></font></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754743</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754743</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754743</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[New...or Old?]]></category>
	
<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 00:18:01 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[皇后的新衣]]></title>

	<description><![CDATA[<div style="text-align: center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=878568-Pr%C3%AAt-%C3%A0-Porter.jpg" border="0" alt="Pr&ecirc;t-&agrave;-Porter: Ready to Wear / Robert Altman / 1994" title="Pr&ecirc;t-&agrave;-Porter: Ready to Wear / Robert Altman / 1994" hspace="5" vspace="5" width="400" height="576" /></div><div style="text-align: center"><font size="3"><font color="#ff6600">小朋友，不要</font> <a href="http://cnimg.realnetworks.com.cn/images/mdb/src/817920005d622aa01d4a0a3ac573b98c.jpg" target="_blank" title="Pr&ecirc;t-&agrave;-Porter: Ready to Wear / Robert Altman / 1994">Click</a> <font color="#ff6600">啊！</font></font></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754379</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754379</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=754379</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[It's real...]]></category>
	
<pubDate>Tue, 04 Sep 2007 00:00:24 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[American Beauty]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=877415-Rocky.jpg" border="0" alt="Rocky (Directed by John G. Avildsen / written by Sylvester Stallone / 1976)  " hspace="5" vspace="5" width="400" height="601" /> <hr /><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=877417-The%20Rocky%20Horror%20Picture%20Show.jpg" border="0" alt="  The Rocky Horror Picture Show / Jim Sharman / 1975" hspace="5" vspace="5" width="400" height="543" /></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=753288</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=753288</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=753288</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Vision]]></category>
	
<pubDate>Mon, 03 Sep 2007 00:16:25 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[為她名 - C]]></title>

	<description><![CDATA[<p style="text-align: center"><img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=876287-Vitamin%20C.jpg" border="0" alt="Vitamin C / internet picture" hspace="5" vspace="5" width="450" height="299" /></p>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=752391</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=752391</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=752391</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Silly R.O.M.]]></category>
	
<pubDate>Sun, 02 Sep 2007 14:06:33 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[Breathlessness  of Civilization...]]></title>

	<description><![CDATA[<div align="center"><font face="georgia,palatino" size="2">&nbsp;an epic about the flames burns in Kuwaitian oil fields caused by the War,&nbsp;and&nbsp;the&nbsp;ashes is&nbsp;still raising somewhere close now... <img src="http://ngyickbun.mysinablog.com/resserver.php?blogId=26289&amp;resource=874123-lessons%20of%20darkness.jpg" border="0" alt="Lessons of Darkness / Werner Herzog / 1992" title="Lessons of Darkness / Werner Herzog / 1992" vspace="10" width="450" height="180" /></font></div><div align="center"><font face="georgia,palatino" size="2">《黑暗的教訓》 Lessons of Darkness /1992</font><font face="Georgia" size="2">&nbsp;</font></div><div align="center"><font face="Georgia" size="2">　 <div align="center"><hr /></div><div align="center"><font face="Georgia" size="2"><font size="5" color="#ffffff" style="background-color: #0000ff">&nbsp;Werner Herzog </font><div align="center"><hr /></div></font></div></font></div><div align="center"><font face="Georgia" size="2">　　</font></div><div align="center"><font face="Georgia" size="2">《<font face="georgia,palatino" size="2">萬年叢林最後的神秘部落》 </font>Ten Minutes Older : The Trumpet /2002</font></div><div align="center"><font face="Georgia" size="2">(segment &quot;Ten Thousand Years Older&quot;)</font><font face="georgia,palatino" size="2">&nbsp;</font><font face="georgia,palatino" size="2"><img src="http://www.german-films.de/app/filmarchive/images/Ten_Minutes_Older.jpg" border="0" alt="The Trumpet (segment " title="The Trumpet (segment " hspace="10" vspace="10" width="340" height="240" /> </font></div><div align="center"><font face="georgia,palatino" size="2">a race which lived in the living standard of 10000 years before was&nbsp;discovered in&nbsp;Amazon by modern Brazil 20 years before, the race, as they share our civilization,&nbsp;goes to&nbsp;their end now...</font></div>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=750672</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=750672</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=750672</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Enlightenment]]></category>
	
<pubDate>Sat, 01 Sep 2007 02:50:46 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>


<item>
<title><![CDATA[愛上涼瓜的苦女]]></title>

	<description><![CDATA[<p align="center"><font size="5"><font color="#ffffff" style="background-color: #3366ff">&nbsp;《 越 洋 電 話 》 </font>&nbsp;<br /></font><font size="4" color="#3366ff">余光中</font></p><p align="center"><font size="4" color="#3366ff"><img src="http://www.radiotj.com/pic/0/00/00/49/4903_518130.jpg" border="0" alt="涼瓜 / internet picture" title="涼瓜 / internet picture" hspace="10" vspace="10" width="300" height="226" /></font></p><p align="center"><font size="3" color="#339966">要考就考脫托福的考試<br />要迷就迷很迷你的裙子<br />我說，Susie<br />要簽就簽上領事的名字<br />要來就來過復活節，現在是三月<br />一個人看彩蛋要流淚的<br />(對不起，三分鐘到了)</font></p><p align="center"><font size="3" color="#339966">要考就考托福的考試<br />要迷就迷很迷你的裙子<br />我說，Susie<br />要簽就簽上領事的名字<br />要來就來過感恩節，現在是十月<br />一個人吃火雞要流淚的<br />(對不起，六分鐘到了)</font></p><p align="center"><font size="3"><font color="#339966">要考就考托福的考試<br />要迷就迷很迷你的裙子<br />我說，Susie<br />要簽就簽上領事的名字<br />要來就來過聖誕節，現在已下雪<br />一個人聽聖歌要流淚的<br />(對不起，九分鐘到了) <br /></font></font></p>]]></description>

<link>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=749171</link>
<comments>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=749171</comments>
<guid>http://ngyickbun.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=749171</guid>

<dc:creator><![CDATA[ngyickbun]]></dc:creator>

			<category><![CDATA[Living song]]></category>
	
<pubDate>Fri, 31 Aug 2007 03:34:14 +0800</pubDate>

	<source url="http://ngyickbun.mysinablog.com/rss.php"><![CDATA[Rambler Channel 藍巴勒海峽]]></source>

</item>

</channel>
</rss>